қазақша · русский · english
 
 
 
06.04.2026

Особенности перевода бизнес-идиом в англоязычном экономическом дискурсе


В рамках декады науки Григорян Армине Эдуардовна – старший преподаватель, преподаватель-исследователь кафедры иностранных языков №2, Высшей школы социально-гуманитарных наук Российского экономического университета имени Г. В. Плеханова, выступила с лекцией на английском языке «Особенности перевода бизнес-идиом в англоязычном экономическом дискурсе» для студентов и магистрантов Казахского Национального Педагогического Университета им. Абая.

В ходе лекции лектор рассказала о важности использования деловых идиом в профессиональной коммуникации, о роли данных идиоматических выражений в процессе решения деловых вопросов, об их эффективности для достижения профессиональных задач. Обсуждались вопросы происхождения и эволюции деловых идиом, были продемонстрированы их правильные переводы с английского языка на русский, были приведены ключевые аспекты структурного анализа идиом.

Армине Эдуардовна дала классификацию идиом в зависимости от конкретных аспектов бизнеса, к которым они относятся. Отметила важность понимания этих категорий для определения и дальнейшего их использования в различных профессиональных контекстах. Студенты продемонстрировали заинтересованность и задавали разные вопросы по данной теме. В конце лекции им было предложено пройти маленький тест по пройденной теме.

 

 

  alt=    

 

  alt=    




Вернуться назад