қазақша · русский · english
 
 
 
22.01.2020

По примеру Абая

 


 

Мысли при чтении статьи Президента РК К.-Ж. Токаева «Абай и Казахстан в XXI веке»

 

Как известно, в этом году 175-летие гениального сына казахского народа Абая Кунанбаева будет отмечаться на международном уровне, в том числе в рамках ЮНЕСКО. Чтобы достойно провести юбилей великого Абая, еще в прошлом году при поддержке Президента страны К.Токаева была создана Государственная комиссия, которая составила план соответствующих мероприятий.

 

Отрадно, что сам Касым-Жомарт Токаев начал челлендж чтения стихов Абая. Эту инициативу поддержали не только казахстанцы, но и граждане многих зарубежных стран, которые, читая произведения Абая на разных языках, показали, что творческое наследие поэта и философа имеет мировое значение. И, конечно, особое внимание вызвала статья К.Токаева «Абай и Казахстан в XXI веке», опубликованная в газете «Егемен Қазақстан» 9 января т.г. Глава государства подчеркнул, что глубокое погружение в наследие Абая, которое актуально и сегодня, соответствует положениям программы Елбасы Н.А.Назарбаева «Модернизация общественного сознания».

 

«Модернизация - это не значит отойти от прошлого и речь идет не только об открытии новых ценностей. На самом деле, это явление, которое стремится развивать наше национальное наследие в тандеме с сегодняшними позитивными процессами. В то же время мы не можем обойти Абая. Потому что великий мыслитель более века назад призывал к возрождению, обновлению и адаптации нации к новой жизни».

 

Таким образом, Президент К.Токаев подчеркивает искреннее стремление Абая к развитию и процветанию страны, его четкое понимание, что основой для прогресса являются в первую очередь образование и наука. Вот почему Абай очень хотел, чтобы казахи учились грамоте, читали книги, занимались своим развитием, не забывая о духовно-нравственных ценностях.

 

«Жасымда ғылым бар деп ескермедім,


Пайдасын көре тұра тексермедім.


Ержеткен соң түспеді уысыма,


Қолымды мезгілінен кеш сермедім».

 

Гений степи, который сожалел, что не смог посещать новую школу в свое время, позднее познакомился со многими представителями русской интеллигенции, которые были высланы в Семипалатинскую область (Е.П.Михаэлис, Ф.М.Достоевский и другие), подружился с ними. Абай самостоятельно изучал и осваивал шедевры русской и европейской литературы. А его переводы лучших произведений представителей русской поэзии А.С.Пушкина, М.Лермонтова, И.А.Крылова, И.А.Бунина, немецких поэтов Гете и Шиллера, польского - А.Мицкевича, английского - Дж.Байрона с русского на казахский язык и сегодня остаются непревзойденными. Он действительно занимался просвещением родного народа, пытался приобщить его к мировой культуре.

 

Будучи очень образованным человеком, Абай всегда старался расширить свои знания. Так, он внимательно изучил книгу «Бабыр-наме», написанную военачальником и королем Индии Бабуром Захиреддином Мухаммедом (1483-1530) на тюркском языке. Описываемые им события охватывают период между 1493 и 1523 годами, которые имеют важное значение в истории казахского народа. Своими знаниями и в этой сфере Абай щедро делился с соотечественниками, особенно с молодежью и подрастающим поколением.

 

Абай неустанно призывал казахских детей учиться с юных лет и с умом использовать полученные знания. В стихотворении «Интернатта оқып жүр» он пишет, что смысл образования заключается не в том, чтобы стать губернатором и управлять страной, а в том, чтобы служить людям верой и правдой, направлять все свои силы на улучшение их жизни.

 

«Пайда ойлама ар ойла,


Талап қыл артық білуге.


Артық ғылым кітапта,


Ерінбей оқып көруге...

 

Или:

 

«Білімдіден шыққан сөз,


Талаптыға болсын кез.


Нұрын, сырын көруге


Көкірегіңде болсын көз»...

 

Или:

 

«Дүние де өзі, мал да өзі,


Ғылымға көңіл бөлсеңіз».

 

Эти стихи являются бессмертными заповедями Абая для молодого поколения. В своих «Словах назиданиях», полных глубоких философских представлений, он говорит о важности образования в жизни. Например: «Когда вы изучаете науку, вы должны научиться знать правду, а не использовать свои знания, чтобы вступать в конфликт с кем-либо. Надеясь помнить хорошо то, что ты знаешь, и надеясь, что узнаешь то, что не знал... У человека есть два оружия для развития науки и образования, первое - мышление, обмен мнениями, второе - сохранить и защитить полученные знания» (32-е слово). Учение Абая о «Полнокровном человеке» также призывает казахскую молодежь быть гражданами с высокими морально-этическими, культурными и другими общечеловеческими ценностями. Вот почему идеи мудрого Абая по-прежнему актуальны.

 

«Мы видим, что в 21 веке цель науки - стремиться к высоте, двигаться вперед. И наша задача не только не отставать от прогресса, но и взять на себя инициативу. Для этого нам нужно, прежде всего, модернизировать сферу образования», - пишет Президент К.Токаев в своей статье.

 

Эти слова Главы государства должны вдохновить интеллигенцию, в том числе и работников образования.

 

Первый университет страны, который носит имя Абая уже 85 лет, несмотря на многие трудные времена, не отказался от своей приверженности его заповедям. По словам выдающегося абаяведа, профессора Мекемтаса Мырзахметова, исследования наследия Абая начинаются с 1934 года, с преподаванием М.О.Ауэзова на кафедре казахской литературы КазПИ. Научные основы абаяведения начали закладываться с того времени. В 1934 году 11-12 номера журнала «Әдебиет майданы» вышли со статьями, посвященными исключительно Абаю.

 

По словам М.Мырзахметова, в 1944 году вопрос о подготовке к 100-летию Абая был поднят на Ученом совете КазПИ и в специальном докладе М.Ауэзова. Научно-теоретическая конференция «Абай мұрасы нәр алған үш бұлағы» также стартовала в том году. В 1954 году по предложению академика К.Жумалиева в нашем вузе был открыт «Кабинета Абая», что также предоставило новые возможности для изучения его наследия. Гордимся, что бывший КазПИ, ныне Казахский национальный педагогический университет имени Абая сыграл значительную роль в становлении и развитии нового на тот момент направления в филологии - абаеведения.

 

А открытие в 2008 году научно-исследовательского центра имени Абая в университете, несомненно, дало новый толчок к изучению жизни и творчества великого степного гуманиста.

 

Центр, которым руководил профессор М.Мырзахметов и который собрал выдающихся ученых, в то время имел две задачи. Первая - проведение исследований по наследию Абая, вторая - подготовка учебников и учебных программ по абаеведению. По первому заданию ученые Центра опубликовали за это время 15 монографий и учебников, более 200 научных статей.

 

Благодаря усилиям сотрудников Центра в Японии было выпущено пять школьных учебников по беспрецедентным инновационным технологиям под названием «Говорящее перо».

 

В соответствии со второй задачей были созданы новый учебник для студентов «Абаеведение» и новые учебные программы. Учебник в первую очередь призван прививать молодежи морально-этические ценности, пропагандируя учение Абая о «Полнокровном человеке». Так, впервые в Казахстане дисциплина «Абаеведение» начала преподаваться на всех факультетах (действующих институтах) университета в 2010 году. И музей-кабинет «Абай» был открыт именно для продвижения данного предмета. Это курс для учителей, введенный в 2013 году в средних школах и обеспечивающий им методологическую поддержку. «Школа Абая» начала свою работу в центре, чтобы способствовать свободному общению студентов и глубокому пониманию наследия Абая, его мудрых изречений и назиданий.

 

Сегодня научным центром «Хаким Абай» руководит известный ученый-абаевед, кандидат филологических наук Джабал Шойынбет. Особое внимание центр уделяет учению Абая о «Полнокровном человеке»: этот труд, по мнению специалистов, и приведет человечество к духовному совершенству. Эта доктрина, если ее активно внедрять в сознание общества, послужит воспитанию подрастающего поколения и процветанию нашей страны, укреплению независимости. Сотрудники центра руководствуются высказыванием Ахмета Байтурсынова «Все казахи должны знать Абая», исследуя неизвестные ранее предметы, такие как «Жәуанмәртілік», «Имани гүл», а также готовят научные монографии и пишут новые страницы о творчестве Абая. А музей-кабинет теперь открыт не только для студентов, но и для широкой публики, желающей изучить наследие Абая.

 

На данный момент обучение в нашем центре прошли более 200 учителей средних школ страны. Преподаватели Туркестанской, Карагандинской, Кызылординской и Акмолинской областей провели здесь тематические мастер-классы. Эта работа будет продолжена.

 

При поддержке центра в университете проводится ежегодный студенческий фестиваль искусств «Мир Абая». В нем участвуют представители всех вузов страны, студенты соревнуются в номинациях: чтение стихов и назиданий Абая, исполнение его песен.

 

Кружок «Школа Абая» привлекает учащихся к наследию великого казахского поэта и мыслителя. Здесь анализируются его произведения, научные и научно-популярные статьи о сущности и значении наследия Абая, проводятся конкурсы сочинений о его творчестве. Среди студентов и школьников распространен сборник стихов «Абай говорит».

 

Одним из добрых дел университета является пропаганда и популяризация наследия Абая, духовности и культуры казахского народа за пределами страны. Это наша главная цель в создании центров Абая в зарубежных вузах, с которыми мы сотрудничаем. На сегодня открыто уже несколько. Например, «Центр Абая» в Илийском педагогическом университете в КНР, Центр культуры и науки им. Абая в Ханойском национальном педагогическом университете и Казахско-вьетнамский центр культурного образования имени Абая в Хошминском педагогическом университете, Центр культуры и языков имени Абая в Университете Эрзинджана в Турции, «Центр Абая» при Московском государственном педагогическом университете в России.

 

Эти центры служат повышению международного авторитета нашего университета и развитию сотрудничества в области обучения, организации академической мобильности преподавателей, студентов, магистрантов и докторантов, реализации совместных исследовательских проектов, укреплению связей в области науки, научного консультирования студентов, в проведении лекций, онлайн-уроков, знакомства с зарубежной партнерской культурой.

 

В прошлом учебном году в нашем университете был проведен международный онлайн-вебинар «Всемирно известный Абай», организованный факультетом довузовской подготовки для иностранных граждан. Современные информационные технологии позволили «встретиться» в одной аудитории представителям многих стран, чтобы вместе ощутить величие казахского гения Абая. В онлайн-вебинаре участвовали все зарубежные центры. Наши ученые рассказали о мировом значении философского наследия Абая. Иностранные студенты КазНПУ им. Абая Дона Лихию, Ван Мена (Китай), Хариминисон Зо Нирина (Мада-Гаскар), Киангала Люба Лионель (Конго), Хванг Йонг Кванг (Южная Корея), Кристина Обим Баси (Нигерия) проникновенно прочитали слова назидания и стихи Абая.

 

Московский государственный педагогический университет уже несколько лет тесно сотрудничает с нами. По совместной инициативе была создана Ассоциация высших учебных заведений стран ЕС, объединяющая 44 педагогических университета. Сегодня данная организация выходит на новый уровень работы. В этом году в Московском государственном педагогическом университете открылся казахстанско-российский центр культуры и науки имени Абая. Заместитель директора Филологического института МГПУ Марина Сарапас, проводившая онлайн-вебинар, подчеркнула, что глубина мира Абая удивительна и для российской публики. Затем был представлен видеофильм о Центре Абая, открытом в МГПУ. Московские студенты с чувством читали наизусть стихи и слова назидания нашего великого земляка.

 

Рамиль Шаряфетдинов, доцент кафедры русской литературы ХХ-ХХI века, выступил с докладом «Изучение жизни и творчества Абая Кунанбаева в Московском государственном педагогическом университете», Ландыш Латфуллина, доцент кафедры общего языкознания, посвятила свое выступление теме «Общие мотивы в творчестве Абая Кунанбаева и Габдуллы Токай». Директор Высшей школы образования Государственного медицинского университета России Эдуард Никитин отметил философские взгляды великого мыслителя Абая и подчеркнул необходимость укрепления таких духовных связей между нашими университетами.

 

После онлайн-вебинара Айгерим Сердалиева, специалист по международным отношениям в Университете Эрзинджана им. Б.Йылдырыма, заявила, что наследие великого казахского мыслителя Абая высоко ценится в Турции. По ее словам, Центр Абая в их вузе стал воротами к золотому мосту между двумя странами. Затем турецкие коллеги представили видеоролик о деятельности своего Центра имени Абая.

 

ППС и студенты Государственного педагогического университета Хошимина из Вьетнама также приняли активное участие в онлайн-вебинарах. Декан факультета русского языка, доктор философии Нгуен Тхи Ханг, приветствуя участников семинара, сказал, что произведения Абая, переведенные на вьетнамский язык, высоко ценят в его стране. Они, по его словам, обьединяют всех мыслящих людей мира и укрепляют дружбу между ними. Вьетнамские коллеги отметили, что поддержка данной инициативы - это современный онлайн-вебинар, организованный КазНПУ имени Абая.

 

Руководитель Центра Абая в Бакинском государственном университете Фатима Дурсунова сообщила, что полный сборник произведений Абая был опубликован на азербайджанском языке в 2017 году и сегодня стал ценным учебником для студентов филологических факультетов. Госпожа Фатима прочитала стихи Абая на своем родном языке. «Нам понравился сегодняшний вебинар. У нас крепкие духовные связи», - подчеркнула азербайджанская коллега.

 

В конце вебинара наши партнеры предложили открыть общую интернет-страницу Абая, чтобы еще больше улучшить работу таких центров за рубежом, проводить совместные мероприятия и ежегодно публиковать научные сборники с тематическими материалами. В год 175-летия Абая в Ташкентском государственном педагогическом университете имени Низами и в Египте откроются Центры имени Абая.

 

Я не случайно так подробно остановился на работе зарубежных центров и наших совместных проектах. Время еще раз покажет, что наследие Абая действительно имеет мировое значение и будет актуально еще долгие годы. Это и есть прозорливость таких гениев.

 

В нашем университете подготовка к юбилею Абая началась еще в прошлом году. Решением Ученого совета мы объявили 2019-2020 учебный год «Годом Абая» и объединили всю образовательную и научную деятельность с этим знаменательным событием.

 

Президент К.Токаев в своей статье «Абай и Казахстан в 21 веке» сказал:

 

«Познать Абая - значит познать себя. Самопознание и постоянное развитие человека, приоритет науки и образования являются проявлением совершенства». Вот почему мы прилагаем все усилия, чтобы каждый студент нашего университета глубже изучал наследие Абая и учился у него.

 

«Ақыл, қайрат, жүректі бірдей ұста,


Сонда толық боласың елден бөлек...


Біреуінің күні жоқ біреуінсіз


Ғылым сол үшеуінің жөнін білмек».

 

Этим сказано все. Пример Абая будет и впредь направлять нас к цивилизации.

 

Автор: Такир Балыкбаев,

ректор Казахского национального педагогического университета им. Абая,

доктор педагогических наук, профессор

22.01.2020 г.

Источник: bilimdinews.kz




Вернуться назад