Main /
Mass media about us
12.12.2019 Научная библиотека КазНПУ им. Абая пополнилась полсотней новых учебников
В рамках реализации программы «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке» научная библиотека КазНПУ имени Абая пополнилась 49 новыми учебниками, переведенными на казахский язык.
Новые учебники охватывают широкий круг знаний в области всемирной истории, теории литературы, международного права, педагогики, интернет-психологии, стратегического менеджмента, маркетинга, медиа- и деловых коммуникаций, дипломатии и искусствоведения.
Общее количество переведенных учебников составляет 9 000 экземпляров. Проект является одним из направлений программы модернизации общественного сознания «Рухани жаңғыру», реализуемой по инициативе Первого Президента Республики Казахстан - Елбасы Нурсултана Назарбаева.
Для того, чтобы повысить читаемость мировой научной литературы на казахском языке, как среди студентов, так и среди профессорско-преподавательского состава в университете разработан проект Дорожной карты по внедрению новых учебников в учебный процесс.
Обучение по ним уже идет, а дисциплины по этим гуманитарным направлениям включены в образовательные программы бакалавриата и магистратуры.
«Ведутся элективные курсы «Духовная культура казахского народа», «Школьное краеведение», «География культур». Внедрены в учебный план дисциплины «Основы тюркской латиницы», «Язык и межкультурная коммуникация», «Развитие предпринимательской деятельности», «Экономика», «Античная философия», «Философия средневековья». Разрабатываются методические рекомендации по внедрению в образовательный процесс книг, переведенных и изданных в рамках программы «Рухани жаңғыру», - рассказывает проректор по воспитательной работе и социальному развитию КазНПУ имени Абая профессор Жанатбек Ишпекбаев.
В целях популяризации ста новых учебников на казахском языке в ноябре этого года на базе университета прошла встреча с исполнительным директором общественного фонда «Ұлттық аударма бюросы» Рауаном Кенжеханулы. Он обратил внимание на то, что перевод и издание каждого учебника, представляющие результат слаженной работы большого числа специалистов, - это только первый шаг в реализации целей проекта. Каждая книга должна быть востребована, должна найти своего читателя.
"Мы имеем возможность презентовать академической общественности данные учебные издания в цифровом формате. Разработана специальная программная оболочка, и с сегодняшнего дня все книги доступны для онлайн-чтения на портале "Открытого университета Казахстана" - отметил он.
Во всех читальных залах научной библиотеки университета организованы постоянно действующие выставки. На сайте библиотеки оформлена виртуальная выставка. В электронной библиотеке имеются электронные варианты данных книг. В библиотеке был организован круглый стол. Главная цель круглого стола - разъяснение и пропаганда сотрудникам и студентам, магистрантам, докторантам значения книг, переведенных на казахский язык в рамках данного проекта, знакомство присутствующих с самыми лучшими сочинениями, известными во всем мире. Во всех институтах университета были организованы 30 презентаций книг.
«Безусловно, эти книги внесут неоценимый вклад в нашу духовную сокровищницу и будут способствовать повышению уровня образования молодежи», - резюмирует проректор по воспитательной работе и социальному развитию КазНПУ имени Абая профессор Жанатбек Ишпекбаев.
Автор: Тилеген Султан 12.12.2019 г. Источник: nur.kz |